In a recent appeal decision, the Japan Patent Office (JPO) overturned examiner’s refusal and decided to register trademark “PUERTA DEL SOL” in connection with jewels, accessories, clothing and other goods of class 14, 18, 25 and 34 by finding the term shall not be recognized as a geographical indication, one of the most famous sites in Madrid, Spain.[Appeal case no. 2019-7624, Gazette issued date: January 31, 2020]
PUERTA DEL
SOL
PUERTA DEL SOL Co., Ltd., a Japanese jewels and accessories company, applied for registration of word mark “PUERTA DEL SOL” in relation to jewels, accessories, bags, clothing, shoes and other various goods of class 14, 18, 25 and 34 on January 23, 2018.
On March 19, 2019, JPO examiner refused applied mark due
to lack of distinctiveness based on Article
3(1)(iii) of the Trademark Law. Examiner found that PUERTA
DEL SOL, a public square in Madrid (the capital and largest city of Spain), one
of the best known and busiest places in the city, the heart of Madrid’s
historic center used to be on the eastern border of the city, has been known
for a famous tourist spot in Madrid. Since relevant traders and consumers in
Japan are familiar with circumstances that variety of souvenirs and gifts are
on sale at tourist spot, it is presumed that consumers will merely conceive the
applied mark just as a geographical indication in connection with the
designated goods, not a source indicator.
Article
3(1)(iii)
Article 3(1) of the Trademark Law is a provision to
prohibit descriptive marks from registering.
Section (iii) of the article aims to remove any mark
merely or directly suggesting quality of goods and services.
“Article 3(1) Any
trademark to be used in connection with goods or services pertaining to the
business of an applicant may be registered, unless the trademark:
(iii) consists
solely of a mark indicating, in a common manner, in the case of goods, the
place of origin, place of sale, quality, raw materials, efficacy, intended
purpose, quantity, shape (including shape of packages), price, the method or
time of production or use, or, in the case of services, the location of provision,
quality, articles to be used in such provision, efficacy, intended purpose,
quantity, modes, price or method or time of provision;”
To dispute the refusal, applicant filed an appeal on June
10, 2019.
Applicant argued “PUERTA DEL SOL” shall be sufficiently distinctive in connection with the goods in question by citing facts that the term is legitimately registered even in the territory of Spain and less familiarity to Spanish language among relevant consumers with an ordinary care, Google search by a keyword “PUERA DEL SOL” reveals most of websites refer to applicant’s goods and business.
If so, it is groundless to find that relevant consumers would conceive applied mark as a geographical indication name when used on goods in question.
Appeal
Board’s decision
The Appeal Board overturned the examiner’s decision by
stating that relevant consumers and traders at the sight of applied mark are unlikely
to see the mark to indicate the place of origin or sale when used on goods in
question. Because the Board has no reason to believe the term “PUERTA DEL SOL”
is known for a famous tourist square in Madrid even though Spanish dictionary
and encyclopedia mention so by taking into account less familiarity to Spanish
language among relevant consumers in Japan. Furthermore, there is no clue to
find that the square is commonly indicated to represent a place of origin and
sale in connection with the goods in question.
Criteria
for Trademark Examination Guideline
Trademark Examination Guideline (TEG) pertinent to Article 3(1)(iii) provides
that where a trademark is merely composed of a geographical name in foreign
country or sightseeing area, the mark is deemed as “the place of origin” of
goods or “the place of their sale”, provided that consumers or traders
generally recognize that the designated goods will be produced or sold at the
place indicated by the geographical name.
Trademark Examination Manual, 413.103.01 sets
forth criteria to examine trademarks related to foreign geographical name.
In the cases of (a) the name of a capital, (b) the name
of a state, (c) the name of a prefecture, (d) the name of a state capital, (e)
the name of a province, (f) the name of the capital of a province, (g) the name
of a county, (h) the name of the capital of a prefecture, (i) a former country
name, (j) an old regional name, (k) the name of a district, (l) the name of a
city, or special district, (m) the name of a busy downtown street, and (n) the
name of a sightseeing area, even though these names may not be directly
described in a dictionary or other documents/material as the place of origin,
the place of sales (location of transaction) of the goods, or the location of
provision of services (location of transaction), if a factor exists that
establishes a connection between the goods and the name as the place of sales
(location of transaction), or the location of the provision of services
(location of transaction), in principle, the trademark will be refused on the
grounds that it indicates the location where the goods are sold (location of
transaction) or the location of provision of services (location of transaction)